所见古诗带拼音
点击上面蓝字?炎黄诗词?选关注会有更多精品
敕勒歌
腾格尔
古诗读音异读系列之探讨
◎南郭居士
第三节? 古诗词中“见”的读音
第两节探讨了“斜”和“骑”在古诗词中的读音,这一节我们说说一个常见字“见”在古诗词中的读音。其实大家对“见”这个字的读音并无异议,难点只在该字在诗词里字义的判断上,意思判断对了,读音也就正确了。
小学时接触过一首诗,其实是一首北朝民歌:
敕勒歌
敕勒川,阴山下,
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
老师讲,“风吹草低见牛羊”中的“见”读(xiàn),是“现”(显露、显现)的意思。当时我想,既然这样,为什么不直接写成“现”呢?而且见(jiàn)牛羊不也对吗?后来才明白,原来这是一个通假字,在古诗词里要根据意思分析它的读音。正如“读书百遍,其义自见”,该句中的“见”也是通假字,都通“现”,是“显现、显露”出来之意,因此读“xiàn”,不读“jiàn”。
在《夜书所见》(宋·叶绍翁)和《所见》(清·袁枚)题目中的“见”,“岁寒知松柏,患难见真情”《秋思》“洛阳城里见秋风”中的“见”,都是“看见”“看到”的意思,并无“显现”之意,不是通假字,所以不读“xiàn”,而读“jiàn”。
这里需要简要解释一下通假字。所谓通假字,是指中国古书的用字现象之一,就是用读音或字形相同或者相近的字代替本字。“通假”就是“通用、借代”的意思。通假字所代替的那个字我们把它叫做“本字”。例如:“女还,顾反为女杀彘。”(《曾子杀彘》)句中“女”就代表“汝”。另外我们还要注意区别古今字、异体字、通假字和假借字等不同的文言现象,初学者容易将其弄混,但这不属于本文讨论的内容。
现在言归正传。因“见”在平水韵里虽有两个韵部,但都是仄声,又不做韵字,因此在格律诗中就不存在平仄及押韵方面的矛盾。在词林正韵里都在第七部(仄),也不存在这方面的矛盾。我们前面讲过的“斜”出现在韵脚处时,还可以通过韵判断读音,“骑”有时也可通过平仄或者韵脚来判断读音。而“见”只有仄声,这反而给我们判断增加了一定难度,因此它在近体诗中的平仄押韵方面便不能给我们判别读音提供依据,我们只能通过其他途径进行判断分析。
“见”在古诗中读“ xiàn”时,大多意同“现”,意为“出现”,个别只有“现存”的意思。比如“何时眼前突兀见此屋?”“路转溪头忽见”“风吹草低见牛羊”等等。但在文言文中通“现”的意思就多了,比如:
暴露,露出来。动词。“图穷而匕首见。”“譬若锥之处囊中,其末立见。“
展现,表露出来。动词。“信义安所见乎?”“才美不外见。”
现在。副词。“明标着册历,见放着文书!”
关于在诗词中“见”读(xiàn)的情行已经基本说清楚了,下面列举三个例子,诗中的“见”均通“现”:
饮酒·其五
[晋]陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
曲江二首·其二
[唐]杜甫
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
【西江月】夜行黄沙道中
[宋]辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
我们知道,“见”读“jiàn”时,是“看到、接触、遇到、看出、会晤、见解”的意思,并且还作助词和姓。部分古诗词中则以“看见”之意者居多。
笔者并没有统计,但据我所接触到的“见”,在古诗词中读(jiàn)的似乎要比读(xiàn)的多,而文言文中似乎又正好相反。下面三首诗和两首词中的“见”都是不通假而读(jiàn)即原意的例子:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
[唐]李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
鹿柴
[唐]王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
江南逢李龟年
[唐]杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【木兰花令】拟古决绝词? ?
[清]纳兰容若
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
【卜算子】黄州定慧院寓居作
[宋]苏轼
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
而下面三首诗中的“见”又比较特别,因此分别解释一下。
【相见欢】林花谢了春红? ?
[五代] 李煜
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。
这首词的词牌名叫【相见欢】,其“见”读(jiàn),非通假。
清平调·其一
[唐]李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
这首诗中“若非群玉山头见”中的“见”似乎有点争议,一些人说读(jiàn),一些人说读(xiàn)。看了两方的理由都合理,而且解释的都通顺,我自己也分别用通假和不通假试着解释了一下,结果还都能说通。不过看了一些网上的文章,认为诗中的“见”不通假的占多数,那么姑且我们还是少数服从多数吧。
舟夜书所见
[清]查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
这首诗也很有意思,标题中的“见”为原字,读(jiàn),而诗中的“见”却是通假字,读(xiàn),如果朗读的话我们就得注意了,中国汉字的魅力就在这些细节中显现。
当然,现代人已经不需要通假字了,因此我们写诗时也就直接用“见”的原意了,更无须有言自己诗中的“见”读(xiàn)云云。
附:
古诗读音异读系列之探讨
◎南郭居士
前言
最近一个文友把她的《诗词300首录音稿》发我,要我帮助核对一下其中一些多音字或异读词的读音,她说这是一套小学生及幼小衔接启蒙用的识字卡片,我突然感觉此事重大,马虎不得,弄不好会误人子弟,于是便认认真真地核对起来。不过核对过程中,发现许多字的读音不统一,各有各的理由,甚至和该文友的观点也不是太统一,于是我觉得校注该录音稿出现了难度,已经有必要对古诗的读音做一些明确的时候了,本着负责任的态度,起码要表明我的意见。我觉得自己的观点必须明确,绝不能模棱两可,该怎么读应该说明自己的理由和依据,供读者参考。
无独有偶,曾有一篇《播音员请注意,这些字词的拼音被改了》的帖子引起热议。“乡音无改鬓毛衰”的“衰”,念cuī还是shuāi?“远上寒山石径斜”的“斜”,念xiá还是xié?“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,念jì还是qí?“天似穹庐,笼盖四野”的“野”,念yǎ还是yě?该帖指出,现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)、野(yě),与大部分人印象中的衰(cuī)、斜(xiá)、骑(jì)、野(yǎ)已不同。
其实针对异读词的读音,国家语委、国家教委和广电部于1985年12颁发过《普通话异读词审音表》(2016年5月作出修订),它是关于异读词读音规范的最新的法定标准,是我们规范异读字读音的主要依据。然而,它依然满足不了我们读古诗的要求。因为它“不列出多音多义字的全部读音和全部义项”,且在字后注明”统读”的,表示此字不论用于任何词语中只读一音,这便是引发“这些字词的拼音被改了”议论的最终溯源。
我随意查了一下“骑”字,《普通话异读词审音表》注明“骑qí(统读)”,没有“骑(jì)”读音。又查了一下“斜”字,也未被列入。看来的确有必要对古诗中的一些字的读法做出明确探讨了。好在涉及古诗读音问题的字的数量并非很多,因此,针对此问题,下面我想通过一些具体的诗例,分节进行探讨并与读者商榷。
作者简介:
南郭居士,本名郭军,67年生人,陇南市武都工作,籍贯甘肃徽县。有近千篇文学作品在各类报刊书籍发表。著有《南郭词文》,并获第三届“中国金融文学奖”诗歌提名奖。合编有《雪藻兰襟精华诗词》、《清韵十二家》、《临屏精华诗词赏析》、《陇南青年文学年度诗歌精选2018-2019》等诗词选集。曾发起创建枫叶文学社并出期刊《枫叶》。撰写数十篇诗词理论方面的文章。获“首届国际诗酒文化大会”现代诗入围奖。作品入编第四届中国百诗百联大赛。被全国诗词家神州行组委会授予“新中国成立70周年优秀诗词家”及“新时代诗书人家”称号。
系中国诗歌学会、中华诗词学会、中国金融作家协会、《诗刊》子曰诗社会员,中华优秀传统文化传承人,中华文化旅游诗词学会常务理事,武都区作协理事、区诗词学会副会长,陇南市诗词学会副秘书长,《陇南诗词》编审,《炎黄诗词》总编,《成州文学》顾问,雪藻兰襟诗词编审。原精品文化论坛总编,原《中国诗歌报》诗词创研中心副主编。
扫一扫或长按识别关注本公众号: