网友提问:
“月落乌啼霜满天,…”,你知道日本人喜欢这首诗的真正原因吗?
优质回答:
张继随手写下的一篇小诗,带火了姑苏城。流传千古。就连日本人也几乎家喻户晓。张继说:不要迷恋哥,哥只是一个传说。
一个秋天的夜晚,一位诗人泊船苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种诗意美,写下了一首意境深远的小诗。月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
这就是唐代著名的诗人——张继。他考中进士,却恰逢安史之乱,所以他心情郁闷。再加上时逢初冬时候,月亮落下去了,一群乌鸦在啼叫,天地间布满了寒霜,江面的枫树,渔船上的灯火,诗人心中愁苦不堪, 难以入眠。苏州城外有座寒山寺,半夜时分敲起了钟,声音传到了客船,敲在诗人的心头,诗人愁更愁。
明朝。倭寇频繁搔扰江浙沿海城乡,嘉靖三十三年(1554 年)正月,倭寇从太仓进掠苏州及松江等地,这一年倭寇掠走了寒山寺的钟,带去了日本。次年,嘉靖三十四年(1555)倭宼入侵杭州,纵火焚烧雷峰塔,外部的飞檐等木结构被烧毁,只剩下赭黄色的塔芯,一直到1924年9月25日下午1时40分,塔芯轰然一声,突然倒塌。直到2003年重建,才恢复了历史名塔,这是题外话了。
一直到清末,日本一位名叫山田寒山的人,四处打听寻找寒山寺钟的下落,他要把寒山寺的钟找出来归还中国,但始终没有找到。于是他便募捐集资,在明治三十八年(1906年)由小林诚等一批工匠,精心铸成一对青铜钟,一口留在日本观山寺,一口送回苏州寒山寺。
所以现在的寒山寺钟虽然不是唐时的原物,却注入了一段掠钟还钟的日中民间文化交流友好的佳话。有了这样漫长丰富的历史经历,苏州寒山寺的钟和张继的《枫桥夜泊》自然在日本成了家喻户晓,老幼皆知的事,《枫桥夜泊》甚至收入日本的小学课文里,小学生也会背诵。
寒山问拾得:世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,如何处之乎?拾得回答:只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他,不要理他,再待几年你且看他如何?
其他网友回答
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。这首“枫桥夜泊”是唐朝诗人张继所做,诗的意境很美,描写了江南恬静优美的水乡夜色,古寺钟声 ,游客夜游,一幅生动的画面跃然眼前。唐朝是对日本人影响最大的,可以说没有唐朝的包容和对外开放的态度,对日本人来说还是没有开化的民族,所以唐朝的文化对日本人后世的影响很大,自然也包括这首诗。
其他网友回答
【语文实旷大体】张继诗~枫桥夜泊~都为嘛喜欢?〓●〓●〓
【斟錫头条时间】〖明2021日12月14日期0946时钟1023〗
月落乌啼霜满天~
江枫渔火对愁眠~
姑苏城外寒山寺~
夜半钟声到客船~
百度一键略敲敲~
唐诗佳咏一线牵~
多么动人的〖唐诗宋词〗情结!~
〖前唐张继〗应当是划作〖一首成名者〗行列的诗人~而触景生情处~〖历史名城〗的串联发酵效果~当然就会更加极速堆积平添质地!~
那么〖日本人士〗的〖枫桥夜泊〗情结~究竟几多历史积淀意趣?~亦暨究竟〖隋唐遣唐使〗那会就〖心系之斯干?〗~还是〖商战逆旅人生时节〗更深触动古今共鸣的〖心系之斯干?〗~应当都会有的~当然首先〖念兹在兹〗的〖私塾教育功课〗也是必不可少才可能应有的使然才对~
具体〖诗情画意〗处~也有几厢经典显著节点~可能会对〖日本人士〗别有一番滋味在心头了~好比→↓
a〖姑苏城外〗~应当会涉及到〖吴越春秋〗弦外之音~
b〖寒山寺〗~〖寒山拾得〗古传佳话~在〖日本人士〗可能会倍觉心酸程度?也不无可能~
c〖二四韻句〗~可能尤为贴切〖商战逆旅人生〗的〖海上生明月~天涯共此时~情人怨遥夜~竟夕起相思〗更加强烈共鸣感~这一节却也就不仅限〖哪国人士〗了~而〖所有中国人〗一定会最为极致共鸣心底无足外人道也~甚至都会〖不提那般诗句也罢〗取度的幽默人生体味~
再其它的〖基因深度〗更高情结?~就不太好说了~反正还没到那种→举家迁移至此+[加]+客家炊烟袅袅+[加]+小桥流水人〖压〗→那般的〖鲑鱼洄游取度〗程度~即便〖枫桥夜泊〗的〖封桥夜渡〗川流不息场景古今重现~可能也不会改变什么〖自家夜夜好模式〗的更可以心安理得彼此相安无事取度模式~尤其亘古认知真理→↓
〖知己肺腑知音处〗~
〖天地宽宏基恩德〗~
〖有道英明无国界〗~
〖科学家话爱国车〗~
【醒头鐵达尼】
其他网友回答
这首诗写的是一个漂泊在外的游子的思乡之情,声情并茂,很有画面感,日本人本来爱多愁善感,感叹人生短暂,要不怎么动不动就把刀子往肚子上插呢?所以他们喜欢这首诗也正常。
其他网友回答
我都非常喜欢张继的这首诗,至于说日本人也非常喜欢,只能说明这首诗的影响太广太大太有名了。
以上就是小编关于【“月落乌啼霜满天,…”,你知道日本人喜欢这首诗的真正原因吗?】的分享,希望对你有用。