蝶恋花七夕全文苏轼?
原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
2、译文:花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的1、原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼
苏轼蝶恋花写给谁的?
《蝶恋花·春景》
宋·苏轼
花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
《蝶恋花·春景》是北宋文学家苏轼创作的一首词,这是一首描写春景的清新婉丽之作,将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人,表现了词人对春光流逝的叹息,以及自已的情感不为人知的烦恼。
苏轼的蝶恋花是几岁时写的?
《蝶恋花·送潘大临》是北宋文学家苏轼所作的一首词,作于宋神宗元丰七年(1084年)三月。上片,以“酒”为媒体,写苏轼对即将赴省参试的潘大临的嘱咐与期望。
下片,以梦幻、假想之笔,写苏轼以自己还未赴试人仕的美妙人生构想来激奋潘大临的功名心。
全词,写苏轼鼓励潘大临赴省参试。以“青楼”、“佳丽”这一带有显示性意义的题材,来嘱托、期望潘大临赴省参试获得成功。苏轼1037年出生,所以蝶恋花是在苏轼47岁时写的。
蝶恋花苏轼小山重叠金明灭?
首先,“小山重叠金明灭”一词的词牌名是“菩萨蛮”,不是“蝶恋花”。
其次,该词的作者是唐代诗人温庭筠,不是宋代的苏轼。
《菩萨蛮 小山重叠金明灭》原词如下:
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
蝶恋花春景苏轼朗诵?
苏轼 蝶恋花·春景
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
鉴赏:苏轼以豪放词著称于世,婉约词也有独到之处,这首小令伤春惜时,颇值得玩味。
上片写春景。起首一句点出时令,即春末夏初。花儿褪去,只留残红,这是衰败的景象,虽有枝头青杏,但一个“小”字,令人顿生伤感。“燕子飞时”两句,将视角从路旁转到了天上:广阔的天空中,燕子自由飞翔,画面动感十足。“柳绵”、“芳草”两句,是对逝去春光的感怀,一唱三叹,音韵和婉,手法精妙,更带有一种哀怨之情延绵不尽的意味。由此可见,苏轼不但善抒豪迈之情,而且在缠绵的婉约词方面,功力同样不同凡响。
下片言情。词人通过对人物关系和人物行动的描写,表达了自己对爱情以及人生的思考。“墙”在这里颇有现代“围城”的味道,它把内外“多情”和“无情”的人分隔开来,两者一笑一恼,对比鲜明。以顶真的手法把两句连在一起,可谓妙笔生花,只可偶得,不可求得,韵味十足,如一首优美的旋律。这一句还把上下两片有机地联系起来,从而为下文生发出好景不长、青春不再的感叹做铺垫。结尾落于情语,言有尽而意无穷。
本词写景抒情,暗含人生哲理,情景交融,充满和婉韵味,真率自然,感人肺腑,体现了苏轼情词的特色。
苏轼蝶恋花中的矛盾性?
苏轼《蝶恋花.春景》
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼!
苏轼此词在情感的表达上比较含蓄。“花褪残红青杏小”说明是暮春时候,所以柳绵越吹越少。春天即将过去,多少令人惋惜,但苏轼却说“天涯何处无芳草”,这一句似乎透露着乐观心态,又似乎有点自我安慰。
下阕更耐人寻味。苏轼这个孤单的行人从高墙边走过,听到墙里有女子玩秋千时发出的欢笑声。他渐渐走远,女子的笑声也渐渐变小。苏轼满怀心事,与之构成鲜明对比的却是女子无忧无虑的笑声,因此,他觉得女子的笑声正好反衬了他对于自己心事无人知晓、无从排解的烦恼。我们看“墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。”这两句,反复地强调“墙里”、“墙外”,正是把这种对比层层加深。
事实上,女子的笑声与苏轼并无关系,但人的感情有时就是这样“无理”,会不自觉地把自己的心情与外界本来无关的事物做对比,心情烦恼的时候,看到什么景物都学得烦恼。例如秦观就写过“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?”郴江你本来好端端绕着郴山就是,为何又要流下潇湘去啊?这种“无理”的反问,却正好从另一方面反衬并加深了作者的愁苦之情。这是所谓”无理而妙“。
那么,苏轼烦恼什么呢?
此词写作的年代已不可确考,有人认为,按此词在全宋词中的排序,应该是写于苏轼知密州期间。他是在熙宁七年(1074年)调任密州的,原因是上书谈论王安石新法之弊,为王安石所排挤,自请离京任职。因此,此时的苏轼,在政治上是遭打压的,事业受挫,心情自然比较低落了。
这个状态下的苏轼,我们对于他在词里表达的感情,自然能有所理解。苦闷的心情无人知晓,也无从排解,内心的孤单只能自己独自承受,因此春天的离去令他徒增伤感,听到别人无忧无虑的笑声,则联想到自己的郁郁苦闷和满腹心事,这种对比更加深了他的烦恼。这样看来,”天涯何处无芳草“句,似乎更像强作乐观了。
当然,苏轼写得很含蓄,没有明确表明为何而烦恼,我们只能结合其经历进行猜测。词是一种含蓄婉曲、幽微要眇的文体,对于所表达的思想感情,往往并不直说,因此容易引起读者的丰富联想。然而,正是这种”不说破“,令词意更蕴藉深远,耐人回味,这也是词的艺术魅力所在。
苏轼蝶恋花墙里开花墙外香?
苏轼《蝶恋花》应该是:
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
意思是围墙里面,有一位少女正在荡秋千,发出动听的笑声。围墙外的行人听到了笑声。慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。
苏轼的蝶恋花蕴含什么哲理?
以豪放派著称的苏轼,也常有清新婉丽之作,这首《蝶恋花?花褪残红青杏小》就是这么一首杰作。“花褪残红青杏小”,既写了衰亡,也写了新生,残红褪尽,青杏初生,这本是自然界的新陈代谢,但让人感到几分悲凉。睹暮春景色,而抒伤春之情,是古中常有之意,但东坡却从中超脱了。“燕子飞时,绿水人家绕”,作者把视线离开枝头,移向广阔的空间,心情也随之轩敝。燕子飞舞,绿水环抱着村上人家。春意盎然,一扫起句的悲凉。用别人常用的意象和流利的音律把伤春与旷达两种对立的心境化而为一,恐怕只有东坡可以从容为之。“燕子飞时”化用晏殊的“燕子来时新社,梨花落后清明”,点明时间是立春后的.第五个戊日,与前后所写景色相符合。
“枝上柳绵吹又少”,与起句“花褪残红青杏小”,本应同属一组,写枝上柳絮已被吹得越来越少。但作者没有接连描写,用“燕子”二句穿插,在伤感的调子中注入疏朗的气氛。絮飞花落,最易撩人愁绪。这一“又”字,表明词人看絮飞花落,非止一次。伤春之感,惜春之情,见于言外。这是道地的婉约风格。相传苏轼谪居惠州时曾命妾妇朝云歌此词。朝云歌喉将啭,却已泪满衣襟。
“墙里秋千墙外道”,自然是指上面所说的那个“绿水人家”。由于绿水之内,环以高墙,所以墙外行人只能听到墙内荡秋千人的笑声,却见不到芳踪,所以说,“墙外行人,墙里佳人笑”。不难想象,此刻发出笑声的佳人正在欢快地荡着秋千。这里用的是隐显手法。作者只写佳人的笑声,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起来,让读者随行人一起去想象,想象一个墙里少女荡秋千的欢乐场面。可以说,一堵围墙,挡住了视线,却挡不住青春的美,也挡不住人们对青春美的向往。这种写法,可谓绝顶高明,用“隐”来激发想象,从而拓展了“显”的意境。同样是写女性,苏东坡一洗“花间派”的“绮怨”之风,情景生动而不流于艳,感情真率而不落于轻,难能可贵。
从“墙里秋千墙外道”直至结尾,词意流走,一气呵成。修辞上用的是“顶真格”,即过片第二句的句首“墙外”,紧接第一句句末的“墙外道”,第四句句首的“笑”,紧接前一句句末的“笑”,滚滚向前,不可遏止。按词律,《蝶恋花》本为双叠,上下阕各四仄韵,字数相同,节奏相等。东坡此词,前后感情色彩不同节奏有异,实是作者文思畅达,信笔直书,突破了词律。
这首词上下句之间、上下阕之间,往往体现出种种错综复杂的矛盾。例如上片结尾二句,“枝上柳绵吹又少”,感情低沉;“天涯何处无芳草”,强自振奋。这情与情的矛盾是因在现实中,词人屡遭迁谪,这里反映出思想与现实的矛盾。上片侧重哀情,下片侧重欢乐,这也是情与情的矛盾。而“多情却被无情恼”,不仅写出了情与情的矛盾,也写出了情与理的矛盾。佳人洒下一片笑声,杳然而去;行人凝望秋千,空自多情。词人虽然写的是情,但其中也渗透着人生哲理。
在江南暮春的景色中,作者借墙里、墙外、佳人、行人一个无情,一个多情的,寄寓了他的忧愤之情,也蕴含了他充满矛盾的人生悖论的思索。
评论
这首词写初夏时节发生于一墙之隔的一次极为平常的遭遇,在略表惆怅与嘲讽之余,却引出妙理,发人深省。上片为时令背景。尽管柳绵将尽,春事无多。然而燕子低昂,绿水环绕,芳草从生,透露出夏日初临的大自然的生机。下片是在如此明丽的环境中一个“多情却被无情恼”的小小插曲。墙里墙外的两种人本不相涉。但一方无情,一方多情,导致了一场感情风波。《
人玉屑》卷二一引《古今词话》说此词写行人多情与佳人无情,“极有理趣”。因为苏轼借此表达了某种人生哲理,行人与佳人的遭遇固属偶然。“多情却被无情恼”却有普遍性与必然性,在人与物、主观与客观的两者关系中是经常发生的。人们或许有过多次类似,由于不了解“物自无情而人自多情”,许多烦恼由是而起。然而无情是物的本性,多情是人的本性。它们始终是难以统一的。苏轼说自已作文“如万斛泉源,不择地而能出”。这固然因为他天份高,同时也由于他学养湛深,所以能随处触发,皆成妙谛。这首词写景、记事、说理均极自然,佳人行人的插曲全如信手拈来,但一经慧光所照,寓庄于谐,就顿成妙解,发掘出其间的哲理内涵。这真是苏轼作诗词的一大本领。
苏轼《蝶恋花》的原文与译文?
原文:
蝶恋花·春景 苏轼
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
注释:
①花褪残红:残花凋谢。
②天涯:指极远的地方。
③笑渐不闻声渐悄:墙外行人已渐渐听不到墙里荡秋千的女子的笑语欢声了。
④多情:指墙外行人。无情:指墙里的女子。恼:引起烦恼。
译文:
春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但天涯到处都长满了茂盛的芳草。
围墙之内,少女正在荡秋千,发出动听的笑声。围墙外的行人听到笑声,忍不住想象少女荡秋千的欢乐场面。慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失,仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。
简析:
《蝶恋花·春景》,是由北宋时期著名诗人、文学家苏轼所写的一首词作。在此词中,作者通过对残红退尽、春意阑珊的暮春景色的描写和远行途中的失意心境的描绘,借惜春伤情之名,表达出作者对韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲叹和浮生颠沛的无可奈何。
以豪放派著称的苏轼,也常有清新婉丽之作,这首《蝶恋花·花褪残红青杏小》就是这么一首杰作。