四时田园杂兴(其二十五)的诗意是什么?
诗意:初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
扩展资料:
四时田园杂兴(其二十五)诗文赏析:
诗中引用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,等植物来描绘夏季南方农村景物的特点,花果累累,色彩艳丽,触手可及。前两句是梅、黄、杏、麦、白菜和鲜艳的颜色。在这首诗的第三句中,农民的劳动情景是从侧面写出来的。
在最后一句话中,“惟有蜻蜓蛱蝶飞”是用来在村子里引起沉默的。寂静中有动静,动静更大。最后两句话表明,天长人稀,飞舞的苍蝇和蝴蝶翩翩起舞,引爆静电。诗人以清新的笔调,更加细腻地描绘了初夏农村紧张的工作氛围,充满了生活情趣。
延伸阅读
四时田园杂兴其25的诗意是什么?
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。
梅子金黄杏子饱满。麦花雪白菜花稀少。白天渐渐变长,篱笆旁没有人经过。只有蜻蜓和蛱蝶飞来飞去。
四时田园杂兴其二十五的意思?
《四时田园杂兴》其二十五的意思为:梅子已经长成金黄色了,杏子也发育得又大又圆。成片的荞麦花也已经雪白了,而菜花却已经稀稀落落。夏季的白天时间比较长,篱笆院落旁边也没有人经过,只有蜻蜓和蝴蝶飞来飞去。
原文:
四 时 田 园 杂 兴(其二十五)
【宋】范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。
田园杂兴范成大译文?
出自于宋代诗人范成大《四时田园杂兴其二十五》译文:“一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了。荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落额。”
四时田园杂兴其二十五翻译?
四时田园杂兴·其二十五
宋 · 范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
翻译:
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
四时田园杂兴其25意思?
《四时田园杂兴》其25的意思是:梅子金黄杏子肥的初夏时节,麦子开始秀穗吐着白花,油菜花即将落尽正在结籽。白天长了,庄院的篱笆外没有人影,农人们都在田里忙碌,只有蜻蜓和蛱蝶在翩翩飞舞。
四时田园杂兴二十五诗意?
《四时田园杂兴·其二十五》古诗意思:初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
原文如下:
四时田园杂兴·其二十五
范成大 〔宋代〕
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
四时田园杂兴其25这首诗的意思简单点?
《四时田园杂兴·其二十五》的诗意如下:在梅子金黄、杏子肥的初夏时节,麦穗扬着雪一样的白花,油菜花几乎落尽,正在结籽。夏天的白日漫长,篱笆边没有人经过,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
《四时田园杂兴·其二十五》的原诗
四时田园杂兴·其二十五
宋代:范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
《四时田园杂兴·其二十五》的赏析
《四时田园杂兴·其二十五》是一首田园诗歌,描绘了初夏时节江南的乡村田园景色。全诗不仅刻画了夏季南方农村的景物,也从侧面写出了农民劳动的情况,表达了诗人对乡村生活的喜爱。全诗最后一句“惟有蜻蜓蛱蝶飞”以动衬静,从侧面衬托出农村午后的寂静,静中有动,显得更静。
《四时田园杂兴》(其二十五)的诗意?
《四时田园杂兴》(其二十五)的诗意: 初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。原文: 四时田园杂兴·其二十五 宋代:范成大 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。